< Previous page ^ Table of Contents Next page >

Preliminary Examination for Part I of the Anglo-Saxon, Norse, and Celtic Tripos, 2000: Set texts

The Faculty Board of English give notice of the following set texts for the Preliminary Examination for Part I of the Anglo-Saxon, Norse, and Celtic Tripos, 2000:

Paper 4. Insular Latin language and literature

Adomnán, Vita S. Columbae, i.19-20, ii, 27, iii. 6-10; Ælfric, Colloquium, cc. 1-6; Alcuin, Carmina i. 1562-1657, xiii, xvi-xvii, xxiii, xxxii, xl, lx; Epistulae x, lxv, lxvi; Aldhelm, Enigm. i. ii, iv, xi, xiii, xv, xvi, xix, liv, lxxxix; Bede, De die iudicii; Hymni ii, iii; Boniface, Epistulae x, xiii, xv, xxvii, xxix, xxx, cxliii; De raris fabulis, cc. 1-15; Eusebius, Enigm. xli-1; Hymni anonymi Hiberno-Latini [excerpta]; Liber monstrorum, i. 1-30; Nauigatio S. Brendani, cc. 4-6, 9-10, 12, 16-17, 23; Patricius, Confessio, cc. 1-13, 32-5; Tatwine, Enigm. i-x; Willibald, Hodoeporicon [excerpta]. Copies of all these texts will be available when the class meets.

Paper 5. Old English language and literature

King Alfred's Preface to Cura Pastoralis; Anglo-Saxon Chronicle 755 (Cynewulf and Cyneheard); Old English Bede (The Story of Cædmon); Ælfric, Martyrdom of Alban; Wulfstan. On False Gods; Byrhtferth's Enchiridion (The Sun); The Battle of Maldon; The Dream of the Rood; The Wife's Lament; The Wanderer; Maxims II; Five Riddles (Shield, Swan, Horn, Onion, Gospel-book); Wulf and Eadwacer. Typescripts of all these texts will be available when the class meets.

Paper 6. Old Norse language and literature

Auðunar þáttr: Þiðranda þáttr; Óttars þáttr svarta; Íslendingbók; Eiríks saga rauða; Sandhaugar episode from Grettis saga; Páls saga byskups. Typescripts of all these texts will be available when the class meets.

Paper 7. Medieval Welsh language and literature

'Buchedd Beuno' (text to be provided in class); Pwyll Pendeuic Dyuet, ed. R. L. Thomson; Branwen Uerch Lyr, ed. D. S. Thomson: Cyfranc Lludd a Llefelys, ed. B. F. Roberts.

Paper 8. Medieval Irish language and literature

R. Thurneysen, Old Irish Reader, pp. 22-4 (nos. 1-8), 33-41; Scéla Mucce Meic Dathó (ed. R. Thurneysen). The following grammar should be used: R. Thurneysen, A Grammar of Old Irish.


< Previous page ^ Table of Contents Next page >

Cambridge University Reporter, 16 June 1999
Copyright © 1999 The Chancellor, Masters and Scholars of the University of Cambridge.